escape synonyms and antonyms

escape

English safety valve, exhaust pipe, running away, break loose, get off, escape key, get away, abscondment, elude, evasion, escapism, leakage, emerge, miss, evade, flight, leak, run, fly, escape, outflow, breaking away, getaway
Portuguese escape, derrame, escapada, escapar, escapismo, escoamento, evasão, fuga, fugir
Albanian escape, arrati, arratisem, arratisje, ikje, largim, largohem, shkëputem
German escape, ausbrechen, ausbruch, auspuff, entfliehen, entkommen, entrinnen, entweichen, entwischen, escapetaste, fluchtsymbol, flüchten, entgehen
Spanish escape, tubo de escape, escapar, fugarse, liberarse, desatarse, escaparse, fuga, huida, huir, librarse
Galician escape, afufar, alimpar, ciscar, cispar, escabildrar, escampaviar, fuxir, iscar, liscar, rispar, perda

safety valve

English escape, escape valve, relief valve, escape cock

exhaust pipe

Portuguese escapamento, cano de escape
German auspuff, auspuffrohr
Spanish escape, tubo de escape

running away

Portuguese escape, escapatória, fuga

break loose

English escape, explode

get off

English escape, get away, get by, cop off, drop off, get down, get out, alight, stop, send, trip, mail, hop out, unhorse, skate on, walk
Portuguese partir, sair
Spanish escapar, soltar
Galician absolver, aliviar, cesar, dispensar, exculpar, eximir, exonerar

escape key

English escape, esc

get away

English get off, escape, watch out

abscondment

English escape, decampment

evade

English elude, equivocate, avoid, baffle, decline, dodge, end run, foil, give go by, give someone runaround, prevaricate, quibble, shuffle, shun, sidestep, hedge, fence, steer clear of
German escape, entgehen, umgehen, ausweichen, fence, funk, palter
Spanish dar esquinazo, evadir, soslayar

elude

English evade, escape, bilk, hedge, steer clear of
Portuguese evitar, escapar
German escape, entgehen, entziehen
Spanish eludir, evadir, evitar, rehuir

evasion

English escape, dodging, equivocation, prevarication, shift, shuffling, subterfuge, nonpayment
Portuguese evasão, evasiva

escapism

English escape, escapism

emerge

English escape, emerge, appear, arise, come into sight, come forth, come out, come to light, come up, heave in sight, surface, issue, go out, materialize
Portuguese aparecer, destacar se, emergir, publicar se, sair à luz, surgir, vir a lume
German auftauchen, entpuppen, entstehen
Spanish emerger, aparecer, salir, surgir

miss

English escape, miss, bom, lack, leave out, lose, misfire, mississippi, girl, neglect, mistake, want
Portuguese miss, miss a, carecer, errar o golpe, necessitar, não ter, precisar, sentir falta, sentir saudade, sentir saudades, ter carência de, ter falta de, senhorita, errar, falhar
Albanian mungesë, pamjaftueshmëri, zonjushë
German miss, miss a, auslassen, entbehren, fehl, fehlen, fehlschuss, fräulein, patzer, verfehlen, vermissen, verpassen, versäumen
Spanish miss a, señorita, errar, fallar, ausentarse, añorar, carecer, desacierto, echar de menos, escapar, escaparse, extrañar, fallir, fallo, faltar, olvido, perder, perderse, yerro
Galician errar, fallar, estar perdido, faltar, perder, perderse, señorita

flight

English escape, flight of stairs, flight of steps, trajectory, fledge, flying
Portuguese aviação, esquadrilha, voo, vôo, fuga, fugida
Albanian fluturim, shkallë, varg shkallaresh
German fliegen, flucht, flug
Spanish vuelo, fuga, huida, bandada, escuadrilla, volar en bandada
Galician voo, fuga, fuxida

leak

English escape, leak out, news leak, making water, passing water, seep, wetting
Portuguese vazamento, fuga
German leaken, leck, stelle, undicht
Spanish agujero, gotera, rotura, vía, filtrar, filtrarse, gotear, pipi
Galician deitar, gotear, pingar, zumegar

fly

English escape, fly, tent fly, fly ball, fly front, fly sheet, airplane, scurry, absquatulate, aviate, explode, fell, flee, soar, vanish, pass over, pilot, plane, swap, take flight, wing
Portuguese atravessar, avionar, correr, diptera, elevação lateral, mosca, moscas, pilotar, viajar de avião, voar, esperto, díptero
Albanian fluturim, fluturoj me avion, krah, pilotoj, fluturoj
German fliege, fliegen, fliehen, flugzeug, flüchten, hosenschlitz, seitheben, zweiflügler, clever, smart
Spanish astuto, listo, pillo, vivo, mosca, mosco, volar, atravesar, derribar, desvanecerse, diptera, elevado, elevar, enviar por aire, enviar por avión, pelota elevada, pilotear, ponerse, volar aviones
Galician mosca, voar

run

English escape, run, run away, run for, batch, black market, bleed, break away, bunk, consort, course, execute, extend, feed, flow, fly coop, go, head for hills, hightail it, ladder, lam, lead, pass, playthrough, ravel, tread, test, discharge, footrace, political campaign, streak, rivulet, hunt, hunt down, hurry, ply, speed, track down, travel
Portuguese correr, corrida, escapar, fugir, funcionar, ir, meter o rabo entre as pernas, soltar, trajecto, trajeto
Albanian arrati, arratisem me vrull, derdh, drejtim, ecje, ecje e shpejtë, furnizoj, iki fshehurazi, iki me vrap, kaloj, largohem, rrjedhë, shkalle, shkoj, vazhdoj, vrap, vrapim, vrapoj, çoj
German abfärben, abkommen, andrang, betreiben, lauf, laufen, preschen, rennen, rinnen
Spanish run, correr

escape antonyms

be on, get on, get along, hop on, get along with, be imprisoned, get drop on, get jump on, get one's skates on, get move on, catch, capture, prison, imprison, get back at, get back on, get charge out of, get off on, dive, get it, catch on, age, bloom, board, progress, senesce, get onto, log on, get wise, skate on, hit, sir, master, be kept in, stay on, roll in hay, get trampled on, get hands on, get it on, hurry up, get one's hands on, nose dive, master's degree, prison house, stay, stay over, stay put, prison cell, invade, encroach, enjail, gaol, immure, bang up, lock up, put away, incarcerate, infest, intrude on, jail, jug, lag, master copy, occupy, overrun, pound, put behind bars, remand, master recording, professional wrestling, being

A free, multilingual knowledge graph Synsets.net