miss synonyms and antonyms

leave out

English neglect, miss out, overlook, exclude
French miss, omit, skip, omettre
German auslassen, weglassen

miss

English leave out, bom, misfire, escape, lack, mississippi, neglect, lose, girl, mistake, want, miss
French miss, miss a
Swedish bom, miss, miss a, misstag
Portuguese miss, miss a, carecer, errar o golpe, necessitar, não ter, precisar, sentir falta, sentir saudade, sentir saudades, ter carência de, ter falta de
German miss, miss a, auslassen, entbehren, fehl, fehlen, fehlschuss, fräulein, patzer, verfehlen, vermissen, verpassen, versäumen

neglect

English leave out, miss, hemispatial neglect, disregard, disuse, drop, ignore, carelessness, negligence, fail, omit, overleap, overlook, pretermit, renounce, slight
French négliger, bouder, dédaigner, désuétude, méconnaître, omettre, remplir
Portuguese deixar passar, descuidar, descurar, desleixar, escapar, falta de uso, ignorar, negligenciar, não prestar atenção, omitir, preterir
German nachlässigkeit, vernachlässigen, versäumnis, missachten

bom

English boom, beneficial, correct, decent, good, right, serious, bomb, apple, bar, barrier, bone, byte order mark, nifty, pow, tollbar, tollgate, tree, bombing, bomb calorimeter, bombshell, mine, turkey
French arbre, barrière, bombe, bon, bonne, bôme, sain
Swedish miss, slagbom
Portuguese sadio, virtuoso, são
German bahnschranke, baum, brav, nett, schlagbaum, schranke

misfire

English miss, dud
German schiefgehen, fehlzündung

escape

English miss, escape, escape key, running away, abscondment, break loose, elude, evasion, safety valve, emerge, get off, run, escapism, evade, exhaust pipe, flight, fly, get away, leak, leakage, outflow, breaking away, getaway
French s échapper, échapper, cavet, escaper, escapisme, fuir, fuite, fût, s évader, s’ échapper, échappatoire, échappé échappée, évacuation, évacuer, évasion
Swedish fly, rymma
Portuguese escape, derrame, escapada, escapar, escapismo, escoamento, evasão, fuga, fugir
German escape, ausbrechen, ausbruch, auspuff, entfliehen, entkommen, entrinnen, entweichen, entwischen, escapetaste, fluchtsymbol, flüchten, entgehen

lack

English miss, want, paint, scarcity, varnish, lacquer, absence, deficiency, feeble, inexistence, lac, dearth, need, shortage
French absence, carence, défaut, déficience, insuffisance, laque, manque, manquer, manquer de, privation, pénurie, vernis
Swedish lack, avsaknad, brist
Portuguese ausência, carência, deficiência, escassez, falta
German want, lack, fehlen, firnis, gebrechen, mangel, zuwenig

want

English lack, because, distress, for, mitten, need, require, scarcity, dearth, deficiency, desire, poverty, wish, privation, ask, call for, crave, demand, deserve, have to, inclined, keen, look for, must, ought, search, set one's heart on, should, without, would like, wind
French avoir envie, vouloir, attendre, avoir besoin de, car, chercher, comme, désir, exiger, gant, hauban, insuffisance, manque, nécessiter, privation, promettre, préférer, recommander, regretter, requérir, réclamer, souhait, suggérer, supposer
Portuguese carecer, desejar, necessitar, precisar, procurar, querer, requerer
German lack, miss, mangel, wünschen, absence, hunt, like, lust, wollen

mississippi

English miss, mississippi, mississippi river, magnolia state, big muddy, ms, one thousand
French mississippi, état du mississippi, missisipi, mccomb, meschacebé, tupelo
Portuguese mississippi, rio mississippi, mississípi, mississíppi, rio mississipi, rio mississípi

lose

English miss, loose, ditch, get rid of, hear, jettison, misplace, drop, leave behind, suffer, turn loss
French desserré, perdre, disparaître, bouloche, manquer, paumer, supprimer
Swedish lös, bliva av med, förlora, mista, tappa, tappa bort, varda av med
German ab, locker, unverpackt, offen, promiskuitiv, verdorben, verlieren, versaubeuteln, verschlampen, verschludern

girl

English miss, girl, bird, fille, gal, daughter, lassie
French fille, jeune fille
Swedish flicka, jänta, tjej, tös
Portuguese garota, menina, moça, mulher, rapariga
German mädchen, mädel, tochter, gal, girlfriend, lass, maid, wicht

mistake

English confuse, error, fault, misapprehension, mishap, misidentify, make, err, misunderstanding
French erreur, faute, confondre, malentendu, méprendre, méprise
Swedish miss, fel, misstag
Portuguese equívoco, erro, falha, mal entendido, engano
German abweg, fehler, irrtum

miss antonyms

consider, regard, notice, on purpose, care, respect, advisedly, deliberately, designedly, intentionally, purposely, wilfully, correction, perfect, support, correct, correct answer, taking care, financial support, give care, consideration, include, success, auspiciousness, considerateness, circumstance, retainer, answer, being, abide by, accept, acknowledge, adjustment, adopt, affect, aid, anchor, solution, reply

A free, multilingual knowledge graph Synsets.net